A Wedding in Washington

AVAILABLE ON:
Amazon
‘Tamil Writer Savi’s hilarious masterpiece, Washington Thirumanam, which has had readers in splits for over fifty years, is [now] available in English, thanks to Ms Nandini Vijayaraghavan’s delectable and fast-paced translation of the book. Did I say translation? No, I meant transcreation. ‘The new generation of Tamils, who can only speak the language but not read fluently, will find this wild fantasy a treat that can be savoured time and again. Nandini has endeavoured to preserve the flavour of the original novel, which is embellished with apt puns and funny situations that are out of this world.’ – (Late P.S. Ranganathan aka Kadugu)
‘What could be a better way for an American couple to experience a ‘Tam-Bram’ wedding than to import the whole entourage over to the middle of Washington? Originally written in the 1960s, Savi’s work was inspired by Walt Disney Production’s The Absent-Minded Professor. He wondered if such a hilariously exaggerated story in Tamil would be appreciated by the audience just as much. Nandini has translated this jewel, first serialised in the Tamil magazine Ananda Vikatan and subsequently published as a novella, for readers of English. Her recreation of scenes from the original has an authentic ring and she has been successful in preserving its piquant humour… Sambandhi sandai is replete with misconceptions and confessions, adding to the mirth and laughter. The authentic illustrations by Gopulu have given the book a warm feeling.’ – (Shana Susan Ninan, Literary Critic)